THE
RIVER AND THE SEA
This ballad is a reworked version of a small part of a chapter
(Autumn Floods) from a famous philosophic Taoist book known as the
book of Zhuang Zhou or Chang Tzu. It was attributed
to its namesake though no one knows if he was real and, even if he was,
how much of it was written by other hands. This small fable
illustrates the "relativity" of size and importance.
THE RIVER AND THE SEA
after
Chung Tzu
The
time of autumn floods arrived,
The
ponds and lakes filled to the brim.
The
spirit of the river thrived-
All
smaller streams ran into him.
He
grew so mighty and so wide,
So
brown and powerful, hour by hour,
That
gazing to his other side
You
couldn't make out horse from cow.
The
river spirit laughed with joy
To
think how this was his great day:
All
in his path was but his toy
To
carry off on his wild way.
For
forest leaf and broken branch,
And
fences that were not too strong,
And
beasts, that by unlucky chance
Had
fallen in, were born along.
And
so he raced on, brown and wide,
A
deep, wild torrent through the land,
Until
he reached the ocean side,
And
slowed to see what was at hand.
He
looked out at the endless waves,
The
vast, deep sea spread far and long,
As
far and further than his gaze,
Right
to the sky's edge and beyond.
"Oh,
dear," the river spirit sighed,
"I
thought I carved a mighty course,
I
thought myself so deep and wide,
But
now I see how small my force!"
He
called to the spirit of the ocean,
"Those
with a hundred thoughts may chance
To
think they know, without a notion,
Of
what is meant by life's expanse!"
The
spirit of the sea replied,
"How
can one talk of ocean to
The
frogs who croak by puddle side,
And
soak up morning's grassy dew?"
"How
can one talk of mountains to
The
ants who think their nest is high?
How
can one speak of sky's vast blue
To
some pond-skimming dragonfly?"
"Of
all the waters of the world
The
ocean is the greatest one.
On
every shore my power's unfurled
By
waves that crash beneath the sun."
"And
all the rivers of the earth
Flow
into me, both day and night.
And
though they flow for all they're worth,
I'm
never filled- great is my might!"
And
through the sun's great heating rays
I
give my moisture to the sky
To
make the clouds, through all the days,
And
yet I never shall run dry!"
"Much
greater than all other waters,
Beyond
all measure greater! Yet
Do I
boast to the wind's four quarters?
For
what am I? For I am set
And
shaped within the greater world;
And
from the balancing of forces
Is
all my vital power unfurled-
And
I am small before those sources.
For
in the universe so vast
I am
indeed a tiny stone;
Or
on a high, wide mountain's cast,
I am
a small tree: bowed, alone.
Thus
conscious of these things I say
I
grasp my smallness in the all
Of
All, the unseen Ever-Way.
How
can I boast when I am small?
No comments:
Post a Comment