NEXT
TWO SCENES FROM FAUST- PROMENADE AND THE NEIGHBOUR'S HOUSE
In
the next two scenes from Faust we encounter some darkly humorous
elements. In the scene "Promenade" we see Mephistopheles
enraged when the treasure he left is taken by the church. There is
some dry satire on the morality of the medieval church and its
priests. In the next scene "The Neighbour's House" we find
Mephistopheles assuming his role as "The Lord of Lies" as
he plays with Frau Martha's emotions over the entirely fictional
version of her husband's demise in order to insinuate himself and
Faust into their company.
Mephistopheles with Frau Martha and Margaret
PROMENADE
FAUST IN THOUGHT
WALKING UP AND DOWN
MEPHISTOPHELES
ENTERS AND GOES TO HIM
MEPHISTOPHELES
By every
scorn-seared love! By all the elements of hell!
I wish I knew what’s
worse to curse with it as well!
FAUST
What’s wrong? What
bites so bitterly?
I’ve never seen
such looks in all my life!
MEPHISTOPHELES
I’d give myself
right over to the devil if…
If only the devil
wasn’t me!
FAUST
Is everything
upstairs still humming?
This crazy raging is
most becoming.
MEPHISTOPHELES
Just think- her
gift, those precious jewels I got,
A two-bit priest
just took the lot!
Her mother gets to
see the thing
And straight away
starts shuddering.
Her sense of smell
is most aware,
She’s always
sniffing in a book of prayer,
One whiff of
property makes it quite plain,
If something is holy
or profane;
She took one sniff
and found the stuff
Was not at all near
blessed enough.
My child, she cries,
unrighteous wealth
Ensnares the soul,
dilutes the health.
To God’s own
Mother let these be given,
She’ll give us joy
with manna from Heaven!
Poor Margaret had
her lips pressed tightly,
What of a gift
horse, she thought quietly.
In truth, a giver
that’s so kind
Could not be
godless; wrong-inclined.
Her mother got a
priest to come;
He hardly heard
about our fun,
But gazed
well-pleased at everything.
He said: You sensed
what’s right again!
Those overcoming
self will gain.
The church’s
belly’s big and strong,
It’s gobbled up
whole lands complete,
Yet never has too
much to eat;
Thus only the
church, my dears, is free
To swallow down
unrighteous property.
FAUST
That practice though
is nothing new;
A king or count can
do it too.
MEPHISTOPHELES
He plucked up
necklace, brooch and rings
As if they were some
pointless things
And gave them
thanks, no less or more,
Than for some bag of
nuts, well-fried,
Said heaven’s
great reward was sure
And they were highly
edified.
FAUST
And Gretchen?
MEPHISTOPHELES
Sits full of
restlessness,
Knows neither what
she should or will on this,
Thinks on the gems
both day and night,
Still more on him
who sent that sight.
FAUST
My loved one’s trouble saddens me.
Get her new jewels immediately!
The first were not much anyway.
MEPHISTOPHELES
Oh yes, to the gentleman it’s all child’s play!
FAUST
Get on with what I say to you!
And make up to her neighbour too!
Just be a devil, don’t go to mush,
And bring some new, real-sparkling stuff!
MEPHISTOPHELES
My loved one’s trouble saddens me.
Get her new jewels immediately!
The first were not much anyway.
MEPHISTOPHELES
Oh yes, to the gentleman it’s all child’s play!
FAUST
Get on with what I say to you!
And make up to her neighbour too!
Just be a devil, don’t go to mush,
And bring some new, real-sparkling stuff!
MEPHISTOPHELES
Yes, gracious lord,
with all my heart.
FAUST EXITS
MEPHISTOPHELES
Such a love-struck fool would puff apart
The sun, the moon, and all the stars above,
Just as an idle pastime for his love.
HE EXITS THE NEIGHBOUR’S HOUSE
MARTHA (ALONE)
God pardon my dear husband- he
Such a love-struck fool would puff apart
The sun, the moon, and all the stars above,
Just as an idle pastime for his love.
HE EXITS THE NEIGHBOUR’S HOUSE
MARTHA (ALONE)
God pardon my dear husband- he
Has not done very
well by me!
To see the world he
slips away
And leaves me lonely
in the hay.
God
knows, I truly loved him so-
I didn’t get him
all upset.
SHE WEEPS
Perhaps he’s dead
by now- oh, no!-
If only I'd a death
certificate.
MARGARET ENTERS
MARGARET
Frau Martha!
MARTHA
Gretchen dear,
what’s wrong?
MARGARET
My knees are sinking
under me!
I found a box of
ebony
Once more in my
clothes press- a throng
Of many dazzling
jewels and rings,
Far richer than the
other things.
MARTHA
You mustn’t tell
your mother or
She’ll cart them
to confession as before.
MARGARET
See these and these!
Look at these too!
MARTHA (PUTTING SOME
ON HER)
O, you lucky
creature- you!
MARGARET
Too bad I can’t be seen with these
In street or church, or where I please.
MARTHA
Just come here often, none need know,
And try these jewels on secretly;
And stroll before the mirror for an hour or so,
We’ll have our fun in privacy;
Then some occasion comes up, some festivity,
And bit by bit you can let people see.
A small chain first, then on the ear- a pearl;
Your mother will not notice, else we’ll spin some tale.
MARGARET
Too bad I can’t be seen with these
In street or church, or where I please.
MARTHA
Just come here often, none need know,
And try these jewels on secretly;
And stroll before the mirror for an hour or so,
We’ll have our fun in privacy;
Then some occasion comes up, some festivity,
And bit by bit you can let people see.
A small chain first, then on the ear- a pearl;
Your mother will not notice, else we’ll spin some tale.
MARGARET
And yet who could
have sent the caskets here?
There’s something
not quite right, I fear.
A KNOCK
Oh God! My mother-
could it be her?
MARTHA ( PEEPING
THROUGH THE CURTAINS)
A strange gentleman-
please come in, sir!
MEPHISTOPHELES
ENTERS
MEPHISTOPHELES
I’ll walk straight
in, I’ll be so free,
If both the ladies
pardon me.
HE
STEPS BACK RESPECTFULLY FROM MARGARET
It’s with Frau
Martha Schwerdtlein I’m to speak.
MARTHA
I’m here. What
does the good sir seek?
MEPHISTOPHELES
(SOFTLY TO HER)
It is enough I’ve
met you, for I see
You have right noble
company.
Forgive the freedom
I’ve presumed-
I’ll come again
this afternoon.
MARTHA (ALOUD)
Think, girl, of all
things on this earth!
This sir thinks you
of noble birth!
MARGARET
I’m only young and
poor you’ll find.
Oh God! good sir,
you’re far too kind
These pretty things
are not my own
MEPHISTOPHELES
Oh no, it’s not
the jewels alone;
You have that
high-born gaze, that noble way,
I’m really pleased
that I may stay.
MARTHA
Your message sir? We
wait to know.
MEPHISTOPHELES
I wish I’d better
tidings though!
I hope you’ll
pardon me this meeting-
Your husband’s
dead, and sends his greeting.
MARTHA
He’s dead! The
faithful heart! Woe! Woe!
My husband’s dead!
I’ll die, I know!
MARGARET
Oh please, dear
woman, don’t despair!
MEPHISTOPHELES
Then hear the whole,
quite sad affair!
MARGARET
I hope I’m not in
love, one day,
The grief would kill
me if he passed away.
MEPHISTOPHELES
Joy brings sorrow;
sorrow, joy, you know.
MARTHA
So tell me of his
end, I pray.
MEPHISTOPHELES
In Padua he’s down
below,
Nearby St Anthony’s
rich clay;
His is a spot that’s
truly blessed,
An eternally cool
bed of rest.
MARTHA
But have you nothing
more to bring?
MEPHISTOPHELES
A great request,
with weighty care,
To have three
hundred masses sung for him!
But for the rest my
pockets are both bare.
MARTHA
What! Not a luck
piece! No jewellery!
A keepsake that some
journeyman might stack
Into the bottom of
his travelling sack
And rather beg or
starve than lose,
MEPHISTOPHELES
Madam, I’m truly
sad to bear such news.
And yet, he didn't
waste his gold, not he.
He repented greatly
each failing and each flaw
As well- yes, and
bewailed his bad luck even more.
MARGARET
Ah, people are so
luckless in this world!
I’ll send in
prayer many requiems his way.
MEPHISTOPHELES
You’re worthy to
be wedded right this day:
You’re such a
lovable, fine girl.
MARGARET
No, that’s not
possible as yet.
MEPHISTOPHELES
If not a husband,
take a sweetheart- it
Is one of heaven’s
greatest balms
To hold a loved one
in one’s arms.
MARGARET
That’s not at all
the custom here.
MEPHISTOPHELES
Well, custom or not,
it happens, my dear.
MARTHA
But tell me more!
MEPHISTOPHELES
I
stood next to this dying bed,
Not quite manure; on
the whole
Half-rotted straw,
and yet he died a Christian soul,
Aware that he’d
not paid much of his bill. He said,
“How
I must hate myself, now leaving life,
For having left my
good trade and my wife.
The memory just
makes me die.
If she’d forgive
before this life is run.”
MARTHA
The poor, good man!
I’ve long forgiven all he’s done.
MEPHISTOPHELES
“Although,
God knows, she was far worse than I.”
MARTHA
He lied! What- lying
on the brink of death!
MEPHISTOPHELES
He was delirious by
his last breath
If I can just half
judge events.
“I
did,” he said, “ not have to gape to pass the time,
First children, then
obtaining bread for them,
And bread, that’s
in the widest sense,
Not one time could I
eat my part of it in peace.”
MARTHA
Did he forget all of
the love and faithfulness,
The drudgery the
whole day through!
MEPHISTOPHELES
Not so; he had most
heartfelt thoughts of you.
He said, “ I
prayed, as we left Malta’s shore,
With fevour for my
wife and children’s sake,
So heaven beamed
upon our wake,
We took a Turkish
vessel with a store
Compiled from some
great Sultan’s treasury.
Our courage paid
and, as was fit,
I too was given what
was due to me,
My truly well-earned
part of it.
MARTHA
What? Where? Perhaps
he buried it somehow?
MEPHISTOPHELES
Who knows where the
four winds have blown it now?
A beautiful, young
woman took his arm
As he strolled round
Naples with a stranger’s gaze;
She lavished on him
love and loyal charm-
He felt this till
his happy end of days.
MARTHA
The ratbag! Robbing
child and wife!
No misery, no need
or wrong,
Could hinder his
most shameful life!
MEPHISTOPHELES
Yes see! That’s
why he’s dead and gone.
Were I at present in
your place,
I’d mourn a
chaste and modest year,
Then meanwhile aim
for some new treasure, some new face.
MARTHA
Oh God, one like my
first, I fear,
Will not be found
with ease in this world’s ring.
He really could be a
right fool at times,
For he was just too
fond of wandering;
And foreign women,
and foreign wine,
And those accursed,
damned games of dice.
MEPHISTOPHELES
Now, now- that could
have almost been clear-sailing,
If, for his part,
he’d been as nice
And tolerant about
your failings.
With such good
terms, I swear to you,
Perhaps I’d swap
our rings now too.
MARTHA
Oh sir, you like to
play the joker’s part!
MEPHISTOPHELES (TO
HIMSELF)
High time I
scampered, dropped this act!
She’d even make
the devil keep his pact.
(TO GRETCHEN)
And how do things
stand in your heart?
MARGARET
What do you mean,
good sir?
MEPHISTOPHELES (TO
HIMSELF)
You
good and innocent child.
(ALOUD)
Farewell, dear
ladies.
MARGARET
Farewell.
MARTHA
Don’t
rush off- stay awhile!
I’d like a
testament to show
Where, how and when
my dear passed on, was laid below.
I’ve always liked
to do things properly-
The paper noting his
obituary.
MEPHISTOPHELES
The witness of two
lips I always known
To seal the truth.
I’m not alone,
I have a fine
companion who
Will swear before a
judge for you.
I’ll bring him
here.
MARTHA
O yes,
please do!
MEPHISTOPHELES
And will this sweet
girl be here too?
A fine,
far-travelled lad is he-
Pays ladies every
courtesy.
MARGARET
I’d blush before
one of such worth.
MEPHISTOPHELES
Before no king upon
this earth!
MARTHA
Behind my house
within the garden, when
The evening falls,
we'll meet the gentlemen.
No comments:
Post a Comment