AUERBACH’S
CELLAR IN LEIPZIG
Mephistopheles takes
Faust to some drinking companions to see if he can seduce him into
that life-style. In the original this works and a drunken Faust flies
away on a wine barrel, however in Goethe's version Faust is hardly
engaged in it at all. It provides a somewhat comic interlude.
Auerbach's Cellar is a real place that still exists
(although it has undergone many changes and even has a "Mephisto"
bar).
The young Goethe frequented it at times when he
was a
student in Leipzig university.
Goethe
often visited Auerbach’s Cellar while studying in Leipzig 1765-1768
and called it his favourite
wine bar. He saw there two paintings on wood dating from 1625, one
depicting the magician and astrologer Faust drinking with students
and the other showing him riding out the door astride a wine barrel.
Goethe was already familiar with the Faust legend from his youth,
since a puppet show Dr.
Faust,
was frequently performed at local street fairs. The scene Auerbach’s
Cellar in Leipzig in his drama Faust
I
is
his literary memorial to his student tavern and to the city, albeit
an ironic one. According to legend, the alchemist Dr. Johann Georg
Faust once rode a wine barrel from the cellar to the street at
Auerbach's Cellar, something he could have accomplished only with the
help of the Devil.-
Wikipedia
Three
of the
four drinking
companions
are stereotypes from the academic world. Frosch was a nickname for a
freshman. Brander was a term for a second year student and Altmayer
(which derives from a headman, older steward or farmer as distinct
from a young one) was slang for an ex-pupil or alumnus. Siebel
derives
from a distinguished family name from Northern Germany.
The
song about the rat mirrors (in a comic way) the theme of tragic love
that is central in Faust I. The song about the flea satirises the way
in which courtiers could exist as parasites within medieval courts.
It
is noteworthy that Mephistopheles' magic at the end is not merely
fooling but has an edge of nastiness to it.
Woodcut after a painting by Eduard
Grützner
AUERBACH’S
CELLAR IN LEIPZIG
MERRY GROUP OF DRINKING COMPANIONS
FROSCH
Will no one laugh? Will no one drink?
I’ll teach you to pull faces. I think
You’re really like wet straw some days,
Yet other times you burn light’s blaze.
BRANDER
Fault falls on you; you’ve added nothing new!
No stupid jokes and no obscenity.
FROSCH (POURING A GLASS OF WINE OVER BRANDER’S HEAD)
There you have both!
BRANDER You swine twice through!
FROSCH
You wanted it, we give it free!
SIEBEL
MERRY GROUP OF DRINKING COMPANIONS
FROSCH
Will no one laugh? Will no one drink?
I’ll teach you to pull faces. I think
You’re really like wet straw some days,
Yet other times you burn light’s blaze.
BRANDER
Fault falls on you; you’ve added nothing new!
No stupid jokes and no obscenity.
FROSCH (POURING A GLASS OF WINE OVER BRANDER’S HEAD)
There you have both!
BRANDER You swine twice through!
FROSCH
You wanted it, we give it free!
SIEBEL
Now those who want to fight get out!
With open breast sing round songs, swill and shout!
Right! Holla! Ho!
ALTIMEYER Woe’s me! I’m lost, I fear!
Some cotton wool! The beggar’s split my ear!
SIEBEL
When echoes fill this vaulted space,
You really feel the basic power of bass.
FROSCH
That’s right, let’s toss out those who take exception.
Ah! Tara lara da!
ALTMAYER
Ah! Tara lara da!
FROSH
Our throats are now tuned to perfection.
HE SINGS
The Holy Roman Empire,
How does it hold together?
BRANDER
A nasty song! Phew, a political song,
A tiresome song! Thank God each morning time
That you don’t have to care about that realm.
At least I take it as a richly beneficial thing
That I am neither chancellor nor king.
But we must have a leader too;
We shall elect a pope. And you
All know what qualification can
Tip up the scales and raise the man.
FROSCH (SINGS)
Lady Nightingale, soar up above,
Ten thousand times greet my fair love.
SIEBEL
I will not hear of it! No greetings for that one!
FROSCH
My dear one greet and kiss! You cannot stop my fun!
HE SINGS
Draw the latch! in night’s still hour.
Draw the latch! your love wakes now.
Bolt it fast! It’s dawn at last.
SIEBEL
Yes sing, go on, sing up and boast and praise her loudly.
I’ll have my laugh when it is due.
She took me in and she will do the same to you.
And may a goblin be her love tonight
And may he flirt with her where crossroads lie,
May some old billy, back from Blocksberg’s height,
Bleat out good night there as he gallops by.
I’d wish her some fine lad of flesh now, but
That’s much too good for that cheap slut.
There’s but one greeting I would claim:
I’d smash her every window pane.
BRANDER (BANGING ON THE TABLE)
Pay heed! Pay heed! Now hear my bit!
Good sirs, admit! I know what’s fit;
Some lovesick lads sit here and thus,
In keeping with their state, I must
Treat them to this good night salute!
Take heed! A song of newest type!
Sing its refrain with all your might!
HE SINGS
In a cellar nest there was a rat
Living but on fat and butter,
Such a sack-like belly getting that
He looked like Doctor Luther.
Some poison bait the cook put out,
The world grew narrow round about-
As if he had love in his system.
CHORUS (GLEEFULLY) As if he had love in his system.
BRANDER
He ran around and out he raced
And guzzled from each puddle’s pool,
He gnawed and scratched throughout the place,
Nothing eased the frenzied fool;
He sprang with many an anguished leap,
But soon, poor beast, he was quite beat-
As if he had love in his system.
CHORUS As if he had love in his system.
BRANDER
In fear he fled into the kitchen,
With bright day full sight granting,
Fell by the stove and lay there twitching
With pitiful, frantic panting.
His poisoner laughed at his death,
“See how he gasps out his last breath-
As if he had love in his system.”
CHORUS As if he had love in his system.
SIEBEL
How pleased the morons are at that!
It takes much skill it seems to me
To poison an unlucky rat.
BRANDER
They’re high in your regard, I see.
ALTMAYER
A big pot-belly with a bald patch;
Misfortune’s made him tame and weak,
And now he sees in bloated rats
A natural image for his physique.
FAUST AND MEPHISTOPHELES ENTER
MEPHISTOPHELES
I must, before much time can slip,
Bring you some bright companionship,
So that you see how lightly life can run.
The folk here make each day a day of fun.
With little wit and much ease, each threads
His dance upon a narrow, circling trail-
A kitten following its tail.
When not lamenting aching heads
And while the host gives credit, they’re
Quite happy and without a care.
BRANDER
They’ve just come in here from a trip.
You see their funny manner. It’s my tip
They haven’t been here yet an hour.
FROSCH
My word, you’re right! So let me praise my Leipzig now!
It’s a little Paris that gives its people culture’s power.
SIEBEL
What do you think they are about?
FROSCH
Leave it to me! For over a full glass
I’ll draw forth these fine fellow’s past
As lightly as a child’s first tooth comes out.
They seem to me to be of high descent,
They look so proud, so full of discontent.
BRANDER
They’re swindlers- bet my bottom dollar!
ALTMAYER
Perhaps.
FROSCH
You watch. I’ll get them steamed.
MEPHISTOPHELES
These simpletons would not detect the fiend,
Not even when he’s got them by the collar.
FAUST
My greetings, friends!
SIEBEL Much thanks! The same but multiplied.
SOFTLY. LOOKING ASKANCE AT MEPHISTOPHELES
Why does that fellow limp one side?
MEPHISTOPHELES
Is it all right with you if we sit by?
Instead of decent drinks, which one cannot get here,
Companionship shall satisfy.
ALTMEYER
You’re very spoilt- it would appear.
FROSCH
Departed late from Rippach? You supped, I see,
With Mr. Jack Ass before you set upon your way?
MEPHISTOPHELES
We had to ride on past today;
But talked a lot last time we met, and he
Had much to say of his dear, near relations,
And asked I send you all his warmest salutations.
HE BOWS TOWARDS FROSCH
ALTMAYER (SOFTLY)
You have it! That one knows.
SIEBEL A crafty customer.
FROSCH
Just wait. I’ll get him yet, the cur!
MEPHISTOPHELES
We heard, unless I’m greatly wrong,
A chorus of skilled voices ringing;
I’m sure these vaults would sound along,
Re-echoing with excellence, your singing.
FROSCH
You are, perhaps, a virtuoso?
MEPHISTOPHELES
I fear not. My desire’s strong. My power so-so.
ALTMAYER
Give us a song!
MEPHISTOPHELES
As many as are mine.
SIEBEL
Then something in a brand-new vein!
MEPHISTOPHELES
Now we have just returned from visiting Spain,
The lovely land of song and wine.
HE SINGS
Now once there lived a king
Who had an enormous flea-
FROSCH
Hear that? A flea! You get it, get the jest?
A flea’s a lovely sort of guest.
MEPHISTOPHELES (SINGING)
Now once there lived a king
Who had an enormous flea
That he loved like anything,
Like an only son was he.
He bade his tailor come,
The man came to his call-
You dress this noble one,
Fit him with pants and all.
BRANDER
And don’t forget to make the tailor see
His measuring is most exact;
And if he likes his head intact,
The trousers must be wrinkle-free.
MEPHISTOPHELES
In silk and velvet, he
Was done up for the part-
Beribboned finery,
A cross upon his heart.
At once made Minister,
With star of great degree;
His brothers and sisters were
Made court nobility.
The lords and ladies there
Were tortured by this brood,
The queen and maid, both fair,
Were bitten and were chewed.
They weren’t allowed to crack them,
They weren’t allowed to scratch.
But we can get right at them
And crack and choke our catch.
CHORUS (SHOUTING)
But we can get right at them
And crack and choke our catch.
FROSCH
Bravo! Bravo! that was great!
SIEBEL
All fleas should go to such a fate!
BRANDER
Point your fingers, nip neat and fine!
ALTMAYER
Now long live freedom! And long live wine!
MEPHISTOPHELES
I would, to honour freedom, like to lift my glass,
Were but your wine of somewhat better class.
SIEBEL
Let us not hear of that again!
MEPHISTOPHELES
I merely feared the landlord might complain
Were I to give each honoured guest
A vintage worthy of the best.
SIEBEL
Go on! I’ll shoulder any blame.
FROSCH
Well, if they’re good , then you’ll be praised up to the skies,
But make your sample some fair size,
For if I am to judge at all,
I like to have my mouth quite full.
ALTMAYER (SOFTLY)
Yes, they’re from Rhineland, now I’m sure.
MEPHISTOPHELES
Get me an augur then.
BRANDER But what will you prepare?
You surely don’t have casks outside the door?
ALTMAYER
The landlord’s tools are over there.
MEPHISTOPHELES (TAKING THE AUGER)
(TO FROSCH)
What would you like to taste? Feel free.
FROSCH
What do you mean? Have you so many kinds?
MEPHISTOPHELES
Well, each is free to make up his own mind.
ALTMAYER (TO FROSCH)
Aha! You start to lick your lips, I see.
FROSCH
Good! Now if I am to choose, I’ll have a nice Rhine wine.
Our fatherland bestows the best of every line.
MEPHISTOPHELES (BORING A HOLE IN THE TABLE WHERE FROSCH IS SITTING)
Give me a little wax so I can make the stoppers.
ALTMAYER
Oh, it is merely some old trick of jugglers.
MEPHISTOPHELES (TO BRANDER)
And you?
BRANDER A good champagne for me,
One really sparkling prettily.
MEPHISTOPHELES BORES. SOMEONE, MEANTIME, HAS MADE THE WAX STOPPERS AND PLUGGED THE HOLES
BRANDER
Don’t pass by all that’s not our own.
Good often lies quite far away.
Although an honest German leaves the French alone,
He’ll drink their wine up any day.
SIEBEL (AS MEPHISTOPHELES NEARS HIS PLACE)
I must confess, I do not like the dry;
Give me a glass that’s really sweet.
MEPHISTOPHELES (BORING A HOLE)
For you Tokay would be a treat.
BRANDER
No, gentlemen, look me in the eye!
I see that this is just a jest.
MEPHISTOPHELES
My, my! With such distinguished guests
That would be tempting gentle fate.
Be quick! Come out and tell me straight-
What wine would you like served, my friend?
ALTMAYER
Why waste time asking? They’re all great.
AFTER ALL THE HOLES HAVE BEEN PIERCED AND STOPPED
MEPHISTOPHELES (WITH CURIOUS GESTURES) Vines bear grapes aloft, Billy goat bears horns up top; The wine is juicy, wood the vine, The wooden table can thus give wine. Deep insight into nature’s way! Here is a wonder, believe just what I say! Now pull the corks, enjoy your fill!
ALL (AS THEY PULL THE STOPPERS OUT AND THE DESIRED WINE FLOWS INTO EACH GLASS)
A lovely fountain flows for us at will!
MEPHISTOPHELES
Just have a care no drop of this stuff spills!
(THEY DRINK REPEATEDLY)
ALL (SINGING) We feel as fine as cannibals, Just like five hundred sows.
MEPHISTOPHELES
Just look how well it goes when folk are free!
FAUST
I do not wish to stay here longer.
MEPHISTOPHELES
But first watch this, their bestiality
Will soon be shown in all its splendour.
SIEBEL (DRINKING CARELESSLY SO THAT THE WINE FLOWS TO THE FLOOR AND TURNS INTO FLAME)
Help! Fire! Help! This flame’s hell-sent!
MEPHISTOPHELES (SPEAKING TO THE FLAME)
Be peaceful, friendly element!
(TO THE COMPANIONS)
This time was but a drop of purgatory’s flame.
SIEBEL
What’s that mean? You’ll pay dearly for this game.
Seems
you don’t know us, clever gent.
FROSCH
Just
let him try that one on us again.
ALTMAYER
I
think we’ll tell him just to quietly go away.
SIEBEL
What
sir! You dare to come and play
Your
hocus-pocus on good men.
MEPHISTOPHELES
Shut
up! old wine cask!
SIEBEL
Broomstick
man
Will
you try rudeness on us too?
BRANDER
Just
wait; for blows shall rain on you!
ALTMAYER
(PULLS A CORK OUT OF THE TABLE, FLAMES SPURT OUT AT HIM)
I’m
burning! I’m burning!
SIEBEL
Spells
for sure!
Get
him! This creep’s outside the law!
THEY DRAW KNIVES AND ADVANCE ON MEPHISTOPHELES
MEPHISTOPHELES (WITH EARNEST GESTURES) False words, scenes in air,
THEY DRAW KNIVES AND ADVANCE ON MEPHISTOPHELES
MEPHISTOPHELES (WITH EARNEST GESTURES) False words, scenes in air,
Make
sense and place elsewhere,
Be
here, yet be there!
(THEY
STAND ASTONISHED AND LOOK AT ONE ANOTHER)
ALTMAYER
Where
am I? What a beautiful land!
FROSCH
Look
vineyards! Do I see rightly?
SIEBEL
Grapes
right at my hand!
BRANDER
Beneath
green-clustered leaves, what shapes!
Look,
what a vine! Look, what fine grapes!
HE
GRABS SIEBEL BY THE NOSE. THE OTHERS DO SIMILARLY AND RAISE THEIR
KNIVES
MEPHISTOPHELES
Error,
loose blindfolds from this band!
And
note the jokes the devil throws.
HE
DISAPPEARS WITH FAUST. THE COMPANIONS FALL
APART
AND SEPARATE
SIEBEL
What’s up?
ALTMAYER Was that your nose?
BRANDER (TO SIEBEL)
And I’ve got yours too in my hand!
ALTMAYER
That was a shock that went through every limb.
A chair. I’ll faint. My eyes are dim.
FROSCH
Now tell me, what was going on?
SIEBEL
Where is that rat? If I track him,
He will not be alive for long.
ALYMAYER
He rode a cask: I saw the thing-
Out through the cellar door he’s gone-
My feet both feel lead-heavy loads.
TURNING TOWARDS THE TABLE
Say! Do you think the wine still flows?
SIEBEL
It was all lies and tricky show.
FROSCH
It seemed like drinking good wine though.
BRANDER
But how about those grapes we saw?
ALTMAYER
Now tell me you are sure
There are no wonders any more!
What’s up?
ALTMAYER Was that your nose?
BRANDER (TO SIEBEL)
And I’ve got yours too in my hand!
ALTMAYER
That was a shock that went through every limb.
A chair. I’ll faint. My eyes are dim.
FROSCH
Now tell me, what was going on?
SIEBEL
Where is that rat? If I track him,
He will not be alive for long.
ALYMAYER
He rode a cask: I saw the thing-
Out through the cellar door he’s gone-
My feet both feel lead-heavy loads.
TURNING TOWARDS THE TABLE
Say! Do you think the wine still flows?
SIEBEL
It was all lies and tricky show.
FROSCH
It seemed like drinking good wine though.
BRANDER
But how about those grapes we saw?
ALTMAYER
Now tell me you are sure
There are no wonders any more!
No comments:
Post a Comment